Emilio Adolfo Westphalen Centenario
viernes, 15 de julio de 2016
SE ACABÓ
Ándale Río ándale -das vuelta tras vuelta de este mundo al otro - súbete a esta barca - repósate un poco.
C'EST FINI
Va donc Fleuve va donc - tu tournes et retournes de ce monde á l'autre - monte sur cette barque- repose-toi un peu.
EAW de la serie "El niño y el río" - 1984 Lisbonne. (tr. Claudine Fitte: "Menace de poéme - d'éclair - de rien")
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario